موضوع و محتوای آهنگ: آهنگ “Au Revoir” به معنای “خداحافظ” در زبان فرانسوی، داستانی از جدایی و پایان یک رابطه عاشقانه را روایت میکند. متن آهنگ به زیبایی احساسات پیچیدهای مانند عشق، نفرت، و ناامیدی را به تصویر میکشد. Milano و Eddin با استفاده از کلمات ساده و در عین حال عمیق، توانستهاند تجربههای شخصی خود را به شنونده منتقل کنند و او را درگیر کنند.
ملودی و تنظیم: ملودی موزیک آلمانی Au Revoir ترکیبی از عناصر پاپ و هیپهاپ است که با تنظیم حرفهای و مدرن، جذابیت خاصی به آهنگ بخشیده است. استفاده از سازهای الکترونیک و بیتهای قوی، به همراه صدای گرم و احساسی Milano و Eddin، تجربهای شنیداری بینظیر را برای مخاطب فراهم میکند. این آهنگ با ریتمی ملایم و در عین حال پرانرژی، توانسته توجه بسیاری را به خود جلب کند.
بازخورد و موفقیتها: “Au Revoir” در مدت کوتاهی پس از انتشار، توانست به موفقیتهای چشمگیری دست یابد. این آهنگ در چارتهای موسیقی آلمان به رتبههای بالایی دست پیدا کرد و همچنین در کشورهای همسایه مانند اتریش و سوئیس نیز مورد استقبال قرار گرفت. بازخوردهای مثبت از سوی منتقدان موسیقی و هواداران، نشاندهنده کیفیت بالای این اثر و توانایی هنری Milano و Eddin است.
ویدیو کلیپ: ویدیو کلیپ “Au Revoir” نیز به زیبایی داستان آهنگ را به تصویر کشیده است. این ویدیو با کارگردانی حرفهای و استفاده از تصاویر زیبا و هنری، توانسته تجربهای بصری جذاب را برای مخاطبان فراهم کند. در این ویدیو، Milano و Eddin با بازیگری طبیعی و احساسی، توانستهاند احساسات و پیام آهنگ را به خوبی منتقل کنند.
نتیجهگیری: آهنگ “Au Revoir” از Milano و Eddin، یکی از آثار برجسته و موفق موسیقی آلمانی در سال 2023 است. این آهنگ با ترکیب ملودی زیبا، متن احساسی و اجرای حرفهای، توانسته جایگاه ویژهای در دل هواداران موسیقی پیدا کند. اگر به دنبال یک آهنگ جدید و جذاب هستید که بتواند احساسات شما را برانگیزد، “Au Revoir” انتخابی عالی خواهد بود.
[restrict paid=”true”] … [/restrict]
Au revoir, wir sehen uns nie wieder
Wir beide nie wieder
Ich glaub’ dir nie wieder
Wie fühlt sich Hass an, wenn das Liebe war?
Oh, wenn das Liebe war
Ich glaub’ dir nie wieder
Eh-eh, oh-oh-oh
Nehm’ die Bilder von der Wand
Will dich nie wieder mehr sehen
Du hast die Schuld, also spar dir deine Tränen
Wie du bist, hab’ ich erkannt
Können nicht mehr weitergehen
Ich hasse mich selber, denn ich hab’ dir zu lang vertraut
All unsre Lichter sind aus
Hast meine ehrliche Liebe verkauft
Du bist nicht das, was ich brauch’
Zum ersten Mal merk’, dass ich wieder atmen kann
Nie mehr wein’ ich für dich tagelang
Bin nie mehr da für dich
Ja, Baby, so fühlt sich Karma an
Au revoir, wir sehen uns nie wieder
Wir beide nie wieder
Ich glaub’ dir nie wieder
Wie fühlt sich Hass an, wenn das Liebe war?
Oh, wenn das Liebe war
Ich glaub’ dir nie wieder
Nie mehr wir beide, es ist vorbei, vorbei
Auch wenn du sagst es tut dir so leid, so leid
Lauf’ durch den Nebel, wenn der Mond scheint, Mond scheint
Nie mehr wir beide, es ist vorbei, vorbei
Gott sei dank, es ist vorbei (ja)
Mir tut’s leid, unsre Zeit ist vorbei (-bei)
Du sollst gehen, kann nicht sehen, wie du weinst (nein)
Ich glaub’ dein Herz weiß nicht, was Liebe bedeutet (nein)
Wie tief ich enttäuscht bin
Merkst du, wenn ich sag’ „Geh, bitte, lass mich allein“
Sag nur, wie kann das normal für dich sein?
Aus Liebe wurd’ Hass, was du machst, Mann, es fuckt mich nur ab
Hab’ geschworen, ich werd’ nie für dich weinen, doch
Sag mir, wie soll ich vertrauen?
Hab’ mein Herz schon verloren bei dir
Mann, du wusstest das alles ist neu für mich
Genau deshalb enttäuscht du mich
Au revoir, wir sehen uns nie wieder
Wir beide nie wieder
Ich glaub’ dir nie wieder
Wie fühlt sich Hass an, wenn das Liebe war?
Oh, wenn das Liebe war
Ich glaub’ dir nie wieder
Nie mehr wir beide, es ist vorbei, vorbei
Auch wenn du sagst es tut dir so leid, so leid
Lauf’ durch den Nebel, wenn der Mond scheint, Mond scheint
Nie mehr wir beide, es ist vorbei, vorbei