موزیک آلمانی

دانلود موزیک آلمانی Nur du + متن

موزیک آلمانی Nur du لذت یادگیری این زبان زیبا را برای شما بیشتر می‌کند تا با احساسات خود به تقویت مهارت شنیداری بپردازید. در قلمرو موسیقی معاصر، تعداد کمی از هنرمندان توانسته اند جوهر آرامش و رمز و راز را به سادگی شباب نور دو به تصویر بکشند. این دو معمایی، متشکل از دو نوازنده رویایی، سال‌هاست که مرزهای مناظر صوتی و بافت‌های جوی را درنوردیده‌اند و طرفداران متعهدانه‌ای را در سراسر جهان به دست آورده‌اند. آخرین اثر آنها، “موزیک آلمانی Nur du، گواهی مسحور کننده بر مهارت نوآورانه آنها است، با بافتن ملیله ای مسحورکننده از عناصر الکترونیکی و ارگانیک که فراتر از امور روزمره است و وارد قلمروی متعالی می شود.

موزیک آلمانی Nur du با الهام از زیبایی آسمانی ماه، کاوشی شنیداری از طنین احساسی چرخه ماه است. دیدگاه خلاقانه شباب نور دو ریشه در این ایده دارد که مراحل ماه منعکس کننده جزر و مد وجود انسان است و هر آهنگ در آلبوم مربوط به فاز ماه خاصی است. این چارچوب مفهومی به شنونده اجازه می‌دهد تا سفری عمیقاً شخصی و درون‌نگر را آغاز کند، زیرا موسیقی منعکس‌کننده قدرت دگرگون‌کننده ماه است.

ملیله صوتی کنتراست

از یادداشت‌های آغازین موزیک آلمانی Nur du ، مشخص می‌شود که شباب نور دو اثری با عمق و پیچیدگی قابل توجه ساخته است. 12 قطعه آلبوم در مقابل یک استاد کلاس هستند و بافت‌های سرسبز و محیطی را با ملودی‌های پراکنده و تحسین‌برانگیز کنار هم قرار می‌دهند. رویکرد خم شدن ژانر، عناصری از موسیقی الکترونیک، ورلبیت و پست راک را در بر می گیرد، که طبقه بندی را به چالش می کشد و در عوض هویت صوتی منحصر به فردی را ایجاد می کند که هم ماورایی و هم در دسترس است.

همین حالا بخوانید  دانلود آهنگ آلمانی GELBE PARISIENNE از DORIA

مضامین غنایی: کاوش در شرایط انسانی

از نظر غزلی، موزیک آلمانی Nur du کاوشی تکان دهنده از تجربه انسانی است که در درون مایه های عشق، از دست دادن، دگرگونی و کشف خود غرق می شود. اشعار شباب نور دو با ظرافت شاعرانه خود مشخص می شود، تصاویری زنده و استعاره ای را برای انتقال پیچیدگی های شرایط انسانی می بافند. آوازهایی که به زبان‌های مختلفی از جمله انگلیسی، فرانسوی و عربی خوانده می‌شوند، لایه‌ای از جهانی بودن را اضافه می‌کنند و آلبوم را برای شنوندگانی از پیشینه‌های فرهنگی مختلف به تجربه‌ای قابل ربط و لذت‌بخش تبدیل می‌کنند.

[restrict paid=”true”] … [/restrict]

دانلود

[Intro: Lune]

In mei’m Kopf bist nur du, nur du
Nein, niemand anders, nur du
Oui,pour toujours nur du
Ich hab’ alles versucht
Doch da bist nur du, nur du
Doch da bist nur du, nur du
[Strophe 1: Lune]
C’etait la derniere fois que je voyais
Seh’ dich jeden Tag, wenn ich träume (Träume, träume)
C’etait la derniere fois que je voyais dansais
Denn du warst all das, was ich wollte
Und ja, ich glaub’, ich hab’s dir nie gesagt (No)
Doch keiner war so wie du für mich da
Sag’ keinem meiner Freunde, wie’s mir geht (No-no)
Denn ich will nur, dass wir uns wiederseh’n
[Pre-Refrain: Lune]
Ich betäub’ den Schmerz, geh’ da raus, such’ dich in andern
Bereu’s so sehr, doch mein Herz will es nicht wahrhaben
Ja, ich weiß, es wird nie wieder wie damals
Wo du?
[Refrain: Lune & Shabab]
In mei’m Kopf bist nur du, nur du
Nein, niemand anders, nur du
Oui,pour toujours nur du
Ich hab’ alles versucht
Doch da bist nur du, nur du
Doch da bist nur du, nur du
[Strophe 2: Shabab]
Uh, ahh
Dilê min , du warst Immer für uns da
Sie wollt kein’n G, ja, sie wollt mein Mula
Hatte keinen Benz, hol’ dich ab auf Scooter
Doch ab heute kein Wiederseh’n
Frag’ mich, ob wir uns wiederseh’n
Du warst meine Eins, doch du wolltest nie
Einen Jungen, der seine Gegend liebt
Juan brennt im Mantiqa
Der Bandit sucht seine Bandita
Sorry, pardon, ja, mein Leben ein Movie
Hatte keinen Plan, dass du diese Nacht zusiehst
(Pu-pu-pu-) Push’ am Juana
Am kcha ach-ach chan cheana
kämpf’ für Azadî so wie Guevara
Wartest vor der Wache, denn bin wieder in Gewahrsam
[Refrain: Lune & Shabab]
In mei’m Kopf bist nur du, nur du
Nein, niemand anders, nur du
Oui,pour toujours nur du
Ich hab’ alles versucht
Doch da bist nur du, nur du
Doch da bist nur du, nur du
In mei’m Kopf bist nur du, nur du
Nein, niemand anders, nur du
Oui,pour toujours nur du
Ich hab’ alles versucht
Doch da bist nur du, nur du
Doch da bist nur du, nur du (Oh-oh)
[Strophe 3: Lune & Shabab]
Versuch’, es zu verdräng’n, doch keine Chance
Egal, wohin ich geh’, riech’ ich deinen Duft
Dilê min, bitte wart auf mich
Vergiss mich nicht, seit Tagen bin ich auf der Flucht
Muss mich alle zwei Sekunden umdreh’n
Weil ich dachte, da hinten bist du gewesen
Hab’ keine Angst, mit dir bis zum Ende zu geh’n
Erwähn’ dich in mein’n Gebeten
[Pre-Refrain: Lune & Shabab, Lune]
Ich betäub’ den Schmerz, geh’ da raus, such’ dich in andern
Bereu’s so sehr, doch mein Herz will es nicht wahrhaben
Ja, ich weiß, es wird nie wieder wie damals
Wo du? (Oh-oh-oh-oh)
[Refrain: Lune & Shabab, Lune]
In mei’m Kopf bist nur du, nur du
Nein, niemand anders, nur du (Nur du)
Oui,pour toujours nur du
Ich hab’ alles versucht
Doch da bist nur du, nur du
Doch da bist nur du, nur du
In mei’m Kopf bist nur du, nur du
Nein, niemand anders, nur du (Nur du)
Oui,pour toujours nur du
Ich hab’ alles versucht
Doch da bist nur du (Da bist nur du), nur du
Doch da bist nur du, nur du

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا